Introdução à Gramática Norueguesa, organizada por:
Vegard Sundfør Rodrigues | José Aurélio Rodrigues
ÍNDICE
- Alfabeto
- Artigos/Substantivos
- Adjetivos
- Verbos
- Pronomes
O norueguês tem duas variantes escritas oficiais: Bokmål e Nynorsk. Ambas são usadas na Noruega, mas têm diferenças significativas em termos de origem, gramática e uso. O Bokmål é a escolha padrão da maioria das pessoas (90%), jornais e empresas. O Nynorsk é mais comum no oeste da Noruega (Vestlandet) e é usado em alguns documentos oficiais e no ensino em determinados municípios.
Aqui, focar-nos-emos no Bokmål por ser o mais usado.
▶ Para aprofundar os seus conhecimentos na língua norueguesa, sugerimos que se inscreva nos nossos cursos de norueguês lecionados pelo professor Vegard Sundfør Rodrigues. Mais informação sobre os cursos de norueguês, veja: www.noruegues.com/online
Alfabeto Norueguês
O alfabeto norueguês baseia-se no alfabeto latino e é composto por 29 letras. Além das 26 letras do alfabeto português (A‑Z), inclui três caracteres adicionais: Æ, Ø e Å. Estas letras especiais são fundamentais para a pronúncia e ortografia do norueguês.
Estrutura do Alfabeto
As 29 letras do alfabeto norueguês são:
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Æ Ø Å
Embora a maioria das letras seja pronunciada de forma semelhante ao português, algumas apresentam particularidades:
- Æ (æ) tem um som semelhante ao “á” em português, como em “pá”. Exemplo: lærer (professor).
- Ø (ø) tem um som semelhante ao “e” fechado em francês, como em cœur. Exemplo: brød (pão).
- Å (å) tem um som semelhante ao “ô” em português, como em “avô”. Exemplo: båt (barco).
Letras Menos Usadas
As letras C, Q, W, X e Z são raramente utilizadas em palavras nativas norueguesas e aparecem principalmente em estrangeirismos.
Por exemplo: camping (campismo), quiz (teste), whisky (uísque), xylofon (xilofone) e zoologi (zoologia).
Duração das vogais
Em norueguês, a duração das vogais pode alterar o significado da palavra. Por exemplo:
- takk (obrigado) tem a vogal curta.
- tak (teto) tem a vogal longa.
- minne (memória) tem a vogal curta.
- mine (meus) tem a vogal longa.
Artigos/Substantivos no Norueguês
Em norueguês, os artigos são palavras que acompanham os substantivos. Assim como em português, o norueguês possui artigos definidos e indefinidos. No entanto, a forma como são utilizados é um pouco diferente.
É fundamental conhecer o género dos substantivos em norueguês de forma a se utilizar os artigos corretos.
1. Artigos Indefinidos
Os artigos indefinidos em norueguês são:
- en (masculino)
- ei (feminino)
- et (neutro)
Nota: nas palavras com o artigo “ei”, também se pode usar o artigo “en” (ei/en bok)
São equivalentes a: “um”, “uma” em português.
Exemplos:
- en mann (um homem)
- ei jente (uma menina/moça/rapariga)
- et hus (uma casa)
O masculino e o feminino dos substantivos em norueguês podem não corresponder ao mesmo género em português.
Exemplos:
- en (m.) penn (uma (f.) caneta)
- ei (f.) bok (um (m.) livro)
2. Artigos Definidos
Os artigos definidos em norueguês são sufixados aos substantivos, ou seja, são adicionados ao final da palavra. Eles variam de acordo com o género do substantivo:
- -en (masculino)
- -a (feminino)
- -et (neutro)
Nota: nas palavras com o artigo sufixado “-a”, também se pode usar o artigo “-en” (boka/boken)
São equivalentes a: “o”, “a” em português.
Exemplos:
- mannen (o homem)
- jenta (a menina/moça/rapariga)
- huset (a casa)
Exemplos de frases
- Jeg ser en bil (Eu vejo um carro)
- Mannen går hjem (O homem vai para casa)
- Hun har et hus (Ela tem uma casa)
- Huset er stort (A casa é grande)
3. Plural dos Substantivos
A formação do plural não depende do género do substantivo exceto no neutro monossilábico (ver exemplo abaixo).
Plural Indefinido (sem “os/as”)
- Masculino, Feminino, Neutro (adiciona-se “-er”. Uma exceção em que se adiciona somente o “-r”, é quando a palavra já termina em “-e”):
- en bil ⇒ biler (carros)
- en sofa ⇒ sofaer (sofás)
- ei jente ⇒ jenter (meninas/moças/raparigas)
- et eple ⇒ epler (maçãs)
- Neutro (somente com uma sílaba):
- et hus ⇒ hus (casas)
Plural Definido (“os/as”)
- Masculino, Feminino, Neutro (adiciona-se “-ene”. Uma exceção em que se adiciona somente o “-ne”, é quando a palavra já termina em “-e”):
- en bil ⇒ bilene (os carros)
- ei jente ⇒ jentene (as meninas/moças/raparigas)
- et hus ⇒ husene (as casas)
Exemplos em frases:
- Jeg har tre biler (Eu tenho três carros)
- Bilene er nye (Os carros são novos)
- Husene i byen er gamle (As casas na cidade são antigas)
4. Resumo das regras
| Singular (Entall) | Plural (Flertall) | |||
| indefinido (ubestemt) |
definido (bestemt) |
indefinido (ubestemt) |
definido (bestemt) |
|
| Masculino (Hankjønn) | en katt
en gutt |
katten
gutten |
katter
gutter |
kattene
guttene |
| Feminino (Hunkjønn) | ei/en kake
ei/en jente |
kaka/kaken
jenta/jenten |
kaker
jenter |
kakene
jentene |
| Neutro (Intetkjønn) | et apotek
et eple |
apoteket
eplet |
apoteker
epler |
apotekene
eplene |
| Neutro (Intetkjønn)(monossilábico) | et hus
et kurs |
huset
kurset |
hus
kurs |
husene
kursene |
Adjetivos no Norueguês
Os adjetivos no norueguês desempenham um papel fundamental na descrição de pessoas, objetos, lugares e situações. Tal como em português, os adjetivos concordam em género e número com o substantivo que modificam, sendo as regras de concordância no norueguês relativamente simples e fáceis de aprender.
Forma Básica e Concordância
Os adjetivos concordam com o substantivo em três formas principais:
- Forma indefinida singular
- Masculino, Feminino: Não se altera, usando-se a forma base do adjetivo.
- Neutro: Acrescenta-se “-t” ao adjetivo.
Exemplos:- (m.) en fin bil (um carro bonito)
- (f.) ei fin skjorte (uma camisa bonita)
- (n.) et fint bord (uma mesa bonita)
- Forma indefinida plural
- Acrescenta-se “-e” ao adjetivo, independentemente do género.
Exemplos:- fine biler (carros bonitos)
- fine bord (mesas bonitas)
- Acrescenta-se “-e” ao adjetivo, independentemente do género.
- Forma definida
- Acrescenta-se “-e” ao adjetivo, independentemente do género e número. Usa-se den (m./f. sing.), det (n. sing.) ou de (m./f./n. pl.) antes do adjetivo.
Exemplos:- den fine bilen (o carro bonito)
- det fine bordet (a mesa bonita)
- de fine skjortene (as camisas bonitas)
- Acrescenta-se “-e” ao adjetivo, independentemente do género e número. Usa-se den (m./f. sing.), det (n. sing.) ou de (m./f./n. pl.) antes do adjetivo.
Grau dos Adjetivos
Os adjetivos noruegueses seguem um padrão regular para formar o comparativo e o superlativo:
- Positivo: Não se altera, usando-se a forma base do adjetivo, por ex.: snill (simpático)
- Comparativo: Acrescenta-se “-ere”, por ex.: snillere (mais simpático)
- Superlativo: Acrescenta-se “-est”, por ex.: snillest (o mais simpático)
Exemplos:
- Maria er snill (A Maria é simpática)
- Maria er snillere enn Johan (A Maria é mais simpática do que o Johan)
- Maria er snillest (A Maria é a mais simpática)
Adjetivos Irregulares
Alguns adjetivos têm formas irregulares no comparativo e no superlativo, por exemplo:
| Positivo | Comparativo | Superlativo |
| god (bom) | bedre (melhor) | best (o melhor) |
| dårlig (mau) | verre (pior) | verst (o pior) |
| gammel (velho) | eldre (mais velho) | eldst (o mais velho) |
| liten (pequeno) | mindre (menor) | minst (o menor) |
| stor (grande) | større (maior) | størst (o maior) |
Verbos no Norueguês
O norueguês, tal como o português, é uma língua rica em verbos que são essenciais para a construção de frases e a expressão de ações, estados ou fenómenos. Uma das características interessantes dos verbos em norueguês é a sua relativa simplicidade em comparação com outras línguas, tais como o português, o francês ou o alemão.
Conjugação Verbal
Em norueguês, os verbos são conjugados de acordo com o tempo verbal (infinitivo, presente, passado, particípio passado, futuro e imperativo). A conjugação no presente é bastante simples: a maioria dos verbos adiciona a terminação -r à raiz do verbo. Por exemplo:
1. Infinitivo
Os verbos noruegueses no infinitivo terminam geralmente em “-e”, mas existem algumas exceções que são por exemplo os verbos que terminam em outras vogais: o ‑a, ‑i, ‑o, ‑u, ‑y, ‑æ, ‑ø, ‑å.
O infinitivo em norueguês é precedido pela partícula å.
- å spise (comer)
- å drikke (beber)
- å bo (morar)
2. Presente
No presente, a conjugação é simples, geralmente adicionando a terminação “-r” ao verbo no infinitivo:
- å spise ⇒ spiser (eu como)
- å drikke ⇒ drikker (eu bebo)
- å bo ⇒ bor (eu moro)
3. Passado
O passado em norueguês pode ser formado de duas maneiras: pelo pretérito regular e pelo pretérito irregular.
- Pretérito regular: Para verbos regulares, basta adicionar “-et”, “-te”, “-de” ou “-dde” ao infinitivo, dependendo do verbo:
- snakke ⇒ snakket (eu falei)
- å spise ⇒ spiste (eu comi)
- å leve ⇒ levde (eu vivi)
- å bo ⇒ bodde (eu morei)
- Pretérito irregular: Alguns verbos têm formas irregulares no passado, e isso precisa ser memorizado:
- å gå (ir) ⇒ gikk (eu fui)
- å se (ver) ⇒ så (eu vi)
4. Particípio Passado
O particípio passado é usado para formar os tempos compostos (como o presente perfeito) e é frequentemente utilizado com o verbo auxiliar ha (ter) que, no presente fica har.
- Para verbos regulares, a terminação é “-et”, “-t”, “-d” ou “-dd”:
- snakke ⇒ snakket (falado)
- å spise ⇒ spist (comido)
- å leve ⇒ levd (vivido)
- å bo ⇒ bodd (morado)
5. Futuro
O futuro em norueguês pode ser expresso, na maioria dos casos, usando o verbo modal skulle (ir) que, no presente fica skal:
- Jeg skal spise (Eu vou comer)
- Jeg skal jobbe (Eu vou trabalhar)
6. Imperativo
O imperativo é usado para dar ordens ou instruções e, em norueguês, é bem direto, sem grandes mudanças na forma verbal.
- Spis! (Come/coma!)
- Løp! (Corre/corra!)
7. Verbos modais
Existem verbos modais em norueguês que são usados com outros verbos para indicar capacidade, possibilidade, obrigação, etc. Estes verbos são:
- kan (poder, saber fazer)
- vil (querer)
- må (ter de, precisar, dever)
- skal (ir)
- bør (dever)
Exemplos:
- Jeg kan snakke norsk (Eu posso falar norueguês).
- Jeg vil spise (Eu quero comer).
- Jeg må jobbe (Eu tenho de trabalhar)
- Jeg skal reise (Eu vou viajar)
- Jeg bør gå til legen (Eu deveria ir ao médico)
8. Verbos reflexivos
Em norueguês, os verbos reflexivos podem ser formados com o pronome reflexivo seg.
- å vaske seg (lavar-se)
- å kle på seg (vestir-se)
Estes são os aspectos mais importantes dos verbos em norueguês. A conjugação é geralmente mais simples do que em português, já que o norueguês não distingue a forma formal da informal (“você” e “tu”) e também há menos variação nos tempos verbais.
9. Verbos irregulares
Alguns verbos são irregulares e não seguem as regras comuns de conjugação. Um exemplo comum é o verbo å være (ser/estar):
- Jeg er (Eu sou/estou)
- Du er (Tu és/estás, você é/está)
- Han/hun er (Ele/Ela é/está)
- Vi var (Nós fomos/estivemos)
Pronomes no Norueguês
Os pronomes são essenciais em qualquer língua, pois permitem substituir substantivos e tornar a comunicação mais fluida. No norueguês, os pronomes variam conforme a função na frase e podem ser divididos em: pessoais, reflexivos, possessivos, demonstrativos e interrogativos.
Pronomes Pessoais e reflexos (ou reflexivos)
Os pronomes pessoais em norueguês variam de acordo com a pessoa e com o caso gramatical. Existem duas formas principais: o sujeito (quem realiza a ação) e o objeto (quem recebe a ação).
Os pronomes reflexos (ou reflexivos) são usados quando o sujeito e o objeto da frase são a mesma pessoa.
| Sujeito | Objeto | Reflexo/Reflexivo |
| jeg (eu) | meg (me, mim) | meg (me) |
| du (tu) | deg (te, ti) | deg (te) |
| han (ele) | ham/han (o, lhe, se, si, ele) | seg (se) |
| hun (ela) | henne (a, lhe, se, si, ela) | seg (se) |
| vi (nós) | oss (nos, nós) | oss (nos) |
| dere (vocês/vós) | dere (vos, vós) | dere (se, vos) |
| de (eles/elas) | dem (se, os, as, lhes, si, eles, elas) |
seg (se) |
Exemplos:
- Jeg liker kaffe (Eu gosto de café)
- Han ser meg (Ele vê-me)
- Han barberer seg (Ele barbeia-se)
- De snakker med henne (Eles falam com ela)
Pronomes Possessivos
Os pronomes possessivos em norueguês indicam posse e concordam com o possuidor em pessoa e número, mas a sua posição na frase e a forma usada podem variar consoante o género e o número do substantivo possuído.
Forma e Posição dos Pronomes Possessivos
Os pronomes possessivos podem ser colocados antes ou depois do substantivo.
- Após o substantivo (uso mais comum)
- O substantivo recebe o artigo definido.
- Exemplos:
- Boka mi (O meu livro)
- Huset vårt (A nossa casa)
- Antes do substantivo
- O substantivo mantém-se indefinido.
- Exemplos:
- Min bok (O meu livro)
- Vårt hus (A nossa casa)
A posição após o substantivo é mais comum na linguagem oral e na escrita informal, enquanto a posição antes do substantivo é mais formal ou enfatiza a posse.
Lista de Pronomes Possessivos
| Pessoa | Singular (m./f.) |
Singular (neutro) |
Plural |
| 1ª p. sing. (eu) | min (meu) / mi (minha) |
mitt (meu / minha) | mine (meus / minhas) |
| 2ª p. sing. (tu, você) | din (teu, seu) / di (tua, sua) |
ditt (teu / tua, seu / sua) |
dine (teus / tuas, seus / suas) |
| 3ª p. sing. (ele / ela) | hans (dele) / hennes (dela) |
hans (dele) / hennes (dela) |
hans (deles) / hennes (delas) |
| 1ª p. pl. (nós) | vår (nosso / nossa) | vårt (nosso / nossa) | våre (nossos / nossas) |
| 2ª p. pl. (vocês, vós) | deres (vosso / vossa) | deres (vosso / vossa) | deres (vossos / vossas) |
| 3ª p. pl. (eles / elas) | deres (deles / delas) | deres (deles / delas) | deres (deles / delas) |
- Para a primeira e segunda pessoa do singular e a primeira pessoa do plural, os pronomes flexionam-se de acordo com o género e número do substantivo.
- Para a terceira pessoa do singular e a segunda e terceira pessoa do plural, os pronomes hans, hennes e deres não variam.
Exemplos:
- Bilen min er hvit (O meu carro é branco)
- Huset vårt er stort (A nossa casa é grande)
- Deres datter heter Laura (A filha deles chama-se Laura)
- Mitt hjem er ditt hjem (A minha casa é a tua casa)
Nota: Existe ainda o pronome sin, si, sitt, sine, que pode ser usado para indicar posse quando o possuidor é o sujeito da frase.
Exemplos:
- Hun vasket bilen sin (Ela lavou o seu próprio carro)
- Han fant boka si (Ele encontrou o seu próprio livro)
- De liker huset sitt (Eles gostam da sua casa)
- Han besøker vennene sine (Ele visita os seus amigos)
Se usarmos hans, hennes ou deres, o objeto pertence a outra pessoa.
Exemplos:
- Hun fant boka hans (Ela encontrou o livro dele)
- Han vasket bilen hennes (Ele lavou o carro dela)
- Han liker huset deres (Ele gosta da casa deles)
Pronomes Demonstrativos
Os pronomes demonstrativos em norueguês são usados para indicar algo específico em relação à distância (próxima ou distante) e concordam em género e número com o substantivo a que se referem.
Principais Pronomes Demonstrativos
| Singular (m./f.) |
Singular (neutro) |
Plural (m./f./n.) |
| denne (este / esta) | dette (este / esta, isto) | disse (estes / estas) |
| den (esse / essa) | det (esse / essa, isso) | de (esses / essas) |
| den (aquele / aquela) | det (aquele / aquela, aquilo) | de (aqueles / aquelas) |
Nota: O norueguês não distingue entre “esse” e “aquele” como em português. Denne e dette são usados para indicar algo próximo, enquanto den e det são utilizados para algo mais distante.
Uso dos Pronomes Demonstrativos
- Denne, dette e disse (para algo próximo)
Usam-se quando o falante se refere a algo específico e próximo.
- Denne boka er interessant (Este livro é interessante)
- Dette huset er gammelt (Esta casa é velha)
- Disse skoene er nye (Estes sapatos são novos)
Nota: Denne acompanha substantivos masculinos ou femininos, enquanto que dette acompanha substantivos neutros. O pronome disse é usado no plural para todos os géneros.
- Den, det e de (para referência específica, geralmente distante)
Usam-se com substantivos definidos e são equivalentes a “esse / essa”, “aquele / aquela”, “isso” ou até “o / a” em certos contextos.
-
- Den bilen er min (Aquele / esse carro é meu)
- Det bordet er tungt (Aquela / essa mesa é pesada)
- De barna leker i hagen (Aquelas / essas crianças brincam no jardim)
- Det er et problem (Isso é um problema)
Nota: Den acompanha substantivos masculinos ou femininos, enquanto det acompanha substantivos neutros. De é usado no plural para todos os géneros.
Pronomes Interrogativos em Norueguês
Os pronomes interrogativos são usados para formular perguntas. Em norueguês, tal como em português, estes pronomes servem para obter informações específicas. Abaixo está uma lista dos pronomes interrogativos mais comuns em norueguês.
1. Hva (O que, Como)
Refere-se a coisas ou informações em geral.
Exemplos:
- Hva heter du? (Como te chamas?)
- Hva gjør du? (O que estás a fazer?)
2. Hvem (Quem)
Refere-se a pessoas.
Exemplos:
- Hvem er det? (Quem é?)
- Hvem snakker du med? (Com quem estás a falar?)
3. Hvor (Onde)
Refere-se a lugares.
Exemplos:
- Hvor bor du? (Onde vives?)
- Hvor er boken? (Onde está o livro?)
4. Når (Quando)
Refere-se a tempo ou datas.
Exemplos:
- Når kommer du? (Quando vens?)
- Når begynner filmen? (Quando começa o filme?)
5. Hvorfor (Por que, Porquê)
Refere-se ao porquê de algo.
Exemplos:
- Hvorfor ler du? – Fordi jeg hørte en vits. (Por que te estás a rir? – Porque ouvi uma anedota.)
- Hvorfor er du trist? – Fordi jeg ikke besto førerprøven. (Por que estás triste? – Porque não passei no teste de condução.)
- Hvorfor det? – Fordi! (Porquê? – Porque sim!)
6. Hvordan (Como)
Refere-se ao modo ou à maneira como algo é feito ou acontece.
Exemplos:
- Hvordan kommer man seg til sentrum? (Como se vai para o centro?)
- Hvordan gjør man det? (Como se faz isso?)
- Hvordan skjedde ulykken? (Como aconteceu o acidente?)
- Hvordan går det? (Como estás?)
7. Hvilken, Hvilket, (pl.) Hvilke (Qual, (pl.) Quais, Que)
Este pronome varia consoante o género e o número do substantivo a que se refere:
- Hvilken – usado com substantivos masculinos e femininos.
- Hvilket – usado com substantivos neutros.
- Hvilke – usado no plural.
Exemplos:
- Hvilken film vil du se? (Que filme queres ver?)
- Hvilket hus er ditt? (Qual é a tua casa?)
- Hvilke bøker liker du best? (Quais são os livros que mais gostas?)
8. Hvor mye (Quanto/a – quantidade não contável)
Usado para questionar pela quantidade de algo que não se pode contar individualmente, como água, dinheiro, tempo, etc.
Exemplos:
-
- Hvor mye koster det? (Quanto custa?)
- Hvor mye vann bruker du i måneden? (Que quantidade de água gastas por mês?)
- Hvor mye tid trenger du? (Quanto tempo precisas?)
9. Hvor mange (Quantos/quantas – quantidade contável)
Usado para questionar pela quantidade de coisas contáveis, como pessoas, livros, maçãs, etc.
Exemplos:
- Hvor mange søsken har du? (Quantos irmãos tens?)
- Hvor mange bøker har du lest? (Quantos livros leste?)
- Hvor mange elever er det i klassen? (Quantos alunos há na turma?)
▶ Para aprofundar os seus conhecimentos de gramática da língua norueguesa, sugerimos que se inscreva nos nossos cursos de norueguês lecionados pelo professor Vegard Sundfør Rodrigues. Mais informação sobre os cursos de norueguês, veja: www.noruegues.com/online