Dados sobre a Noruega

Ban­deira:

noruega bandeira

Bra­são de armas:

Nome ofi­cial:

Reino da Noruega

Capi­tal:
Oslo

Área do país:

385.155 km²

Fron­tei­ras:
Fin­lân­dia, Sué­cia e Rússia

Regime gover­na­men­tal:

Monar­quia constitucional

Demo­cra­cia parlamentar

Cons­ti­tui­ção:

A Cons­ti­tui­ção noru­e­guesa foi adop­tada a 16 de maio de 1814, tendo sido assi­nada a 17 de maio do mesmo ano, data que pas­sou a repre­sen­tar o dia naci­o­nal da Noruega.

Casa Real:

Harald V, rei da Noru­ega, nas­cido a 21 de feve­reiro de 1937

Sonja, rai­nha da Noru­ega, nas­cida a 4 de julho de 1937

Haa­kon, prín­cipe her­deiro da Noru­ega, nas­cido a 20 de julho de 1973

Mette-Marit, prin­cesa da Noru­ega, nas­cida a 19 de agosto de 1973

Ingrid Ale­xan­dra, prin­cesa da Noru­ega, nas­cida a 21 de janeiro de 2004

Sverre Mag­nus, prín­cipe da Noru­ega, nas­cido a 3 de dezem­bro de 2005

Popu­la­ção:

5.165.802 habi­tan­tes a 1 de janeiro de 2015. Esti­ma­tiva para 2020: 5.367.580 habitantes

A Noru­ega tem uma popu­la­ção nativa de lapões e cinco mino­rias naci­o­nais. Como mino­rias naci­o­nais entende-se gru­pos com longa tra­di­ção à Noruega.

Lín­gua oficial:

Noru­e­guês (bokmål e nynorsk)

Lapão/sami (três lín­guas sami, sami do Norte, sami de Lule e sami do Sul) que são equi­va­len­tes ao noru­e­guês nos con­ce­lhos de Kau­to­keino, Karas­jok, Tana, Por­san­ger e Nes­seby em Finn­mark, Kåf­jord e Lavan­gen em Troms, Tysf­jord em Nor­dland, e Røyr­vik e Snåsa em Nord-Trøndelag. Além disso, o kven e o romani ou români são reco­nhe­ci­dos como lín­guas mino­ri­tá­rias. A lin­gua­gem ges­tual noru­e­guesa tem um esta­tuto ofi­cial, prin­ci­pal­mente atra­vés do dis­posto na Lei da Educação.

Dia Naci­o­nal da Noruega:
17 de Maio
Assi­na­tura da Cons­ti­tui­ção da Noru­ega na cidade de Eids­voll: 17 de Maio de 1814

Uni­dade monetária:
Coroa noru­e­guesa, NOK

Fonte: SSB
Tra­du­ção: Folium For­lag og Translatørservice

Folium For­lag og Trans­latør­ser­vice, cur­sos de noru­e­guês, tra­du­ção de noru­e­guês, dici­o­ná­rio de noru­e­guês, con­sul­to­ria para a Noru­ega, José Auré­lio Rodri­gues, Vegard Sundfør Rodrigues


Hino Naci­o­nal da Noru­ega: “Ja, vi els­ker dette landet”
Letra: Bjørnst­jerne Bjørn­son, 1859
Com­po­si­ção: Rikard Nor­draak, 1863

                   

1.

Ja, vi els­ker dette landet,

som det sti­ger frem,
furet, vær­bitt over vannet,
med de tusen hjem.
Els­ker, els­ker det og tenker
på vår far og mor
og den saga­natt som senker
drømme på vår jord.
2.
Dette lan­det Harald berget
med sin kjemperad,
dette lan­det Håkon verget,
medens Øyvind kvad;
Olav på det land har malet
kor­set med sitt blod,
fra dets høye Sverre talet
Roma midt imod.
3.
Bøn­der sine økser brynte
hvor en hær drog frem;
Tor­dens­ki­old langs kys­ten lynte,
så den lys­tes hjem.
Kvin­ner selv stod opp og strede
som de vare menn;
andre kunne bare grede,
men det kom igjen!
4.
Vis­st­nok var vi ikke mange;
men vi strakk dog til,
da vi prøv­des noen gange,
og det stod på spill;
ti vi hel­ler lan­det brente
enn det kom til fall;
hus­ker bare hva som hendte
ned på Fredrikshald!

5.
Hårde tider har vi døyet,
ble til sist forstøtt;
men i verste nød blåøyet
frihet ble oss født.
Det gav fader­kraft å bære
hun­gersnød og krig,
det gav døden selv sin ære –
og det gav forlig.
6.
Fien­den sitt våpen kastet,
opp visi­ret fór,
vi med undren mot ham hastet;
ti han var vår bror.
Drevne frem på stand av skammen
gikk vi søderpå;
nå vi står tre brø­dre sammen,
og skal sådan stå!
7.
Norske mann i hus og hytte,
takk din store Gud!
Lan­det ville han beskytte,
skjønt det mørkt så ud.
Alt hvad fedrene har kjempet,
mødrene har grett,
har den Herre stille lempet,
så vi vant vår rett.
8.
Ja, vi els­ker dette landet,
som det sti­ger frem,
furet, vær­bitt over vannet,
med de tusen hjem.
Og som fedres kamp har hevet
det av nød til seir,
også vi, når det blir krevet,
for dets fred slår leir.